FluentFiction - Croatian podcast

Harmony in Snow: A Family's Bonding Winter Picnic

0:00
16:06
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi
Fluent Fiction - Croatian: Harmony in Snow: A Family's Bonding Winter Picnic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-02-25-23-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Snježne pahulje polako su prekrivale planinske staze Nacionalnog parka Plitvička jezera.
En: Snowflakes were slowly covering the mountain trails of Nacionalni park Plitvička jezera.

Hr: Obitelj se okupila na zimskom pikniku.
En: The family had gathered for a winter picnic.

Hr: Luka je hodao ispred, noseći ruksak pun deka i termosa s toplim čajem.
En: Luka was walking ahead, carrying a backpack full of blankets and thermoses with hot tea.

Hr: Putem je pogledavao prema obiteljima koje su razgledavale slapove, nadajući se da će njegov trud biti jednako upečatljiv.
En: Along the way, he glanced at families admiring the waterfalls, hoping that his efforts would be equally memorable.

Hr: Maja, njegova starija sestra, hodala je iza njega.
En: Maja, his older sister, was walking behind him.

Hr: U ruci je držala mobitel i tipkala poruke.
En: She was holding her phone, typing messages.

Hr: Bila je doma nekoliko dana nakon povratka iz inozemstva, ali još uvijek je bila zauzeta poslovnim obavezama.
En: She had been home for a few days after returning from abroad, but was still busy with work obligations.

Hr: Luka se nadao da će ovaj piknik biti prilika da se ponovno povežu i da joj pokaže koliko je napredovao.
En: Luka hoped this picnic would be an opportunity to reconnect and show her how much he had progressed.

Hr: Ivana je hodala uz njih, tiho čavrljajući, ali uvijek s osmijehom.
En: Ivana was walking alongside them, chatting quietly but always with a smile.

Hr: Ona je bila ta koja je ujedinila obitelj.
En: She was the one who united the family.

Hr: Oni su se uputili prema jednom skrivenom mjestu pokraj zaleđenog jezera.
En: They headed toward a hidden spot by the frozen lake.

Hr: Luka je bio zadovoljan što ga je pronašao prošle jeseni na izletu i znao je da će biti savršeno zimsko sklonište.
En: Luka was pleased to have discovered it last autumn during a hike and knew it would be a perfect winter hideaway.

Hr: Kad su stigli, Luka je brzo pripremio mjesto za sjedenje i izvukao sendviče.
En: When they arrived, Luka quickly prepared a seating area and pulled out sandwiches.

Hr: Počele su prve snježne pahulje padati sve jače.
En: The first snowflakes began to fall more heavily.

Hr: I dok su se svi smjestili oko termosa, Maja je nastavila razgovarati na telefonu.
En: As they all settled around the thermos, Maja continued her phone conversation.

Hr: Luka je osjetio nervozu; sve je bilo gotovo savršeno, ali njena pažnja je bila negdje drugdje.
En: Luka felt nervous; everything was almost perfect, but her attention was elsewhere.

Hr: Dok je mislio o tome, ustao je da dohvati drvo za vatru, ali na skliskom terenu, skliznuo je.
En: As he thought about this, he got up to fetch wood for the fire, but on the slippery ground, he slipped.

Hr: Ivana je brzo pritrčala, a u tom trenutku Maja napokon spustila telefon i sagnula se do njega.
En: Ivana quickly ran over, and at that moment, Maja finally put down the phone and bent over to him.

Hr: "Jesi li dobro?" pitala je zabrinuto.
En: "Are you okay?" she asked with concern.

Hr: Luka je, s osmijehom koji krije nelagodu, podignuo pogled.
En: Luka, with a smile that hid his discomfort, looked up.

Hr: "Da, dobro sam. Samo... htio sam da sve bude savršeno."
En: "Yes, I'm fine. I just... wanted everything to be perfect."

Hr: Maja se nasmijala i odložila telefon sa strane.
En: Maja laughed and set the phone aside.

Hr: "Već jest savršeno. Sve si sjajno organizirao", rekla je iskreno, zagrlivši ga.
En: "It already is perfect. You've organized everything wonderfully," she said sincerely, hugging him.

Hr: Svi su se smijali, a Luka je shvatio da možda nikada neće biti tako uspješan kao Maja, ali priznanje koje je želio oduvijek je postojalo.
En: Everyone laughed, and Luka realized that perhaps he would never be as successful as Maja, but the acknowledgment he had always wanted was always there.

Hr: Uskoro su svi sjedili zajedno, pijući topli čaj i pričajući stare obiteljske priče.
En: Soon, they were all sitting together, drinking warm tea and sharing old family stories.

Hr: Snijeg je padao, ali obitelj je bila bliže nego ikada.
En: The snow was falling, but the family was closer than ever.

Hr: Luka je shvatio da njegova vrijednost nije u uspjesima, već u vezi koju dijeli s obitelji.
En: Luka realized that his worth wasn't in achievements, but in the connection he shared with his family.

Hr: Dok su odlazili, poljupci i smijeh odzvanjali su zimskom tišinom Plitvica.
En: As they were leaving, kisses and laughter echoed in the winter silence of Plitvice.

Hr: Obitelj je napustila park, a Luka se osjećao ponosno, znajući da je postigao ono najvažnije; povezao je ono što je ponekad izgledalo nemoguće, obitelj.
En: The family left the park, and Luka felt proud, knowing he had achieved what was most important; he had connected what sometimes seemed impossible, the family.

Hr: Kao što su lepršale pahulje po stazama, osjetio je mir.
En: As the snowflakes fluttered along the trails, he felt peace.

Hr: Mir koji dolazi kada znamo da smo voljeni, unatoč svemu što mislimo da trebamo biti.
En: Peace that comes when we know we are loved, despite everything we think we need to be.


Vocabulary Words:
  • snowflakes: pahulje
  • trails: staze
  • gathered: okupila
  • picnic: piknik
  • thermoses: termosa
  • admiring: razgledavale
  • waterfalls: slapove
  • memorable: upečatljiv
  • obligations: obaveze
  • reconnect: povežu
  • progressed: napredovao
  • chatting: čavrljajući
  • united: ujedinila
  • hidden: skrivenom
  • frozen: zaleđenog
  • hideaway: sklonište
  • concern: zabrinuto
  • discomfort: nelagodu
  • acknowledgment: priznanje
  • successful: uspješan
  • warm: topli
  • silent: tišinom
  • proud: ponosno
  • peace: mir
  • connection: veza
  • opportunity: prilika
  • slippery: skliskom
  • seating area: mjesto za sjedenje
  • achievement: uspjesi
  • fluttered: lepršale

Altri episodi di "FluentFiction - Croatian"