0:00
2:45
Retroceder 15 segundos
Avanzar 15 segundos

Netflixの番組を見ました。番組の名前は「ブルーゾーン」です。番組のテーマは長生きです。

ブルーゾーンにはお年よりが住んでいます。ブルーゾーンのお年よりは元気で、長生きです。100才の人もいます。ブルーゾーンは世界のいろいろなところにあります。有名なブルーゾーンは日本の沖縄やイタリアのサルディーニャ島やコスタリカなどです。

このNetflixの番組ではブルーゾーンのお年よりの生活を紹介していました。おもしろかったです。


ブルーゾーンの生活には共通点があるようです。例えば、よく歩いて、肉より野菜を食べるそうです。飲み物はハーブティー、赤ワイン、やぎのミルクが紹介されていました。それから、家族を大切にします。毎日、人と会って、おしゃべりしています。

ブルーゾーンの生活を見て、友達を大切にしようと思いました。私は子どもの時から一人の時間が好きですが、最近は少し変わりました。ブルーゾーンの人みたいに幸せな100才になるためには、自分の周りの人を大事にしたほうがいいと思います。番組を見終わってから、すぐに友達をお茶に誘いました。

ブルーゾーンの番組では生きがいの話もしていましたが、そこはむずかしくて、私はあまりよくわかりませんでした。


I watched a programme on Netflix. The title of the programme is ‘Blue Zone’. The theme of the programme is long life.

Older people live in the Blue Zone. The elderly in the Blue Zones are healthy and live a long life - some are 100 years old. There are Blue Zones in many parts of the world. Famous Blue Zones include Okinawa in Japan, Sardinia in Italy and Costa Rica.

This Netflix programme introduced the lives of elderly people in the Blue Zone. It was interesting.

There seem to be some similarities in the lives of the Blue Zones. For example, they walk a lot and eat more vegetables than meat. Herbal tea, red wine and goat's milk were introduced as drinks. Then, they take good care of their families. I meet and chat with people every day.

The life in the Blue Zone made me think about valuing my friends. I have loved my alone time since I was a child, but recently it has changed a bit. In order to be a happy 100-year-old like the people in the Blue Zone, I think I should treasure the people around me. After watching the programme, I immediately invited my friends for tea.

The Blue Zones programme also talked about the purpose of life, but I didn't really understand that part as it was obscure.

Otros episodios de "NIHONGOBLOG - Easy Japanese Blog from UK - かんたんな日本語でブログを書いています"