
Frosty Adventures and Hidden Waterfalls: A Lesson in Courage
1.12.2025
0:00
17:18
Fluent Fiction - Croatian: Frosty Adventures and Hidden Waterfalls: A Lesson in Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-12-01-23-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Zimsko jutro osvijetlilo je Plitvička jezera, pretvarajući park u čarobnu zimsku zemlju.
En: A winter morning illuminated Plitvička jezera, transforming the park into a magical winter wonderland.
Hr: Stabla su nosila bijeli ogrtač snijega, a vodopadi su djelomično zaleđeni, stvarajući zadivljujuće prizore.
En: The trees wore a white cloak of snow, and the waterfalls were partially frozen, creating breathtaking scenes.
Hr: Skupina učenika, vođena svojim nastavnicima, veselo je koračala glavnim stazama parka, diveći se prirodi.
En: A group of students, led by their teachers, cheerfully walked the park's main trails, admiring nature.
Hr: Ivan, znatiželjni i pustolovni učenik, hodao je malo ispred grupe.
En: Ivan, a curious and adventurous student, walked a bit ahead of the group.
Hr: Uvijek je želio otkriti nešto novo.
En: He always wanted to discover something new.
Hr: Danas mu se u glavi vrtila ideja o skrivenom puteljku, malenoj stazi koja, prema starim pričama, vodi do skrivene tajne.
En: Today, he had an idea spinning in his head about a hidden path, a small trail that, according to old tales, leads to a hidden secret.
Hr: Problem je bio u tome što je taj put zatvoren zimi zbog skliskih uvjeta.
En: The problem was that this path was closed in winter due to slippery conditions.
Hr: No, Ivanova znatiželja bila je jača od upozorenja.
En: However, Ivan's curiosity was stronger than the warnings.
Hr: Anja, njegova prijateljica, bila je posve drugačija.
En: Anja, his friend, was quite different.
Hr: Iako je voljela avanture, uvijek se prvo brinula za sigurnost.
En: Although she loved adventures, she always put safety first.
Hr: Hodajući iza Ivana, primijetila je njegovu užurbanu znatiželju i nije joj se svidjelo kuda to vodi.
En: Walking behind Ivan, she noticed his hurried curiosity and didn’t like where it was leading.
Hr: „Ivane, kamo ideš?
En: "Ivane, where are you going?"
Hr: “ upitala je ozbiljno.
En: she asked seriously.
Hr: „Nastavnici su rekli da se držimo glavnih staza.
En: "The teachers said to stick to the main trails."
Hr: “„Anja, čuo sam o tom putu,“ Ivan odgovori uzbuđeno, „kažu da vodi do skrivenog vodopada.
En: "Anja, I heard about this path," Ivan replied excitedly, "they say it leads to a hidden waterfall.
Hr: Moram to vidjeti!
En: I have to see it!"
Hr: “Anja je duboko udahnula.
En: Anja took a deep breath.
Hr: Zima je zatvorila taj put s razlogom.
En: Winter closed that path for a reason.
Hr: Led i snijeg su opasni.
En: Ice and snow are dangerous.
Hr: Ipak, znala je da će Ivan otići bez obzira na sve.
En: Still, she knew that Ivan would go regardless.
Hr: Ona nije mogla odustati od njega.
En: She couldn't give up on him.
Hr: „Ako ideš, idem s tobom,“ rekla je odlučno.
En: "If you go, I’m going with you," she said firmly.
Hr: „Netko mora paziti da se ne ozlijediš.
En: "Someone has to make sure you don't get hurt."
Hr: “Zajedno su se uputili prema skrivenom putu.
En: Together, they set off for the hidden path.
Hr: Polako i pažljivo koračali su po zaleđenoj stazi.
En: Slowly and carefully, they walked on the icy trail.
Hr: Ledene formacije stvarale su umjetnička djela prirode.
En: Ice formations created nature’s artworks.
Hr: Prošli su kroz snježne tunele i klizave kamenite staze, dok su pahulje lagano padale.
En: They passed through snow tunnels and slippery rocky trails while snowflakes gently fell.
Hr: Napokon su stigli do vodopada.
En: Finally, they reached the waterfall.
Hr: Ono što su vidjeli, oduzelo im je dah.
En: What they saw took their breath away.
Hr: Vodopad je bio dijelom zaleđen, prelijevajući ledene kristale na sve strane.
En: The waterfall was partly frozen, cascading icy crystals all around.
Hr: Ivan je osjetio pobjedu, dok je Anja bila sretna što je sve prošlo dobro.
En: Ivan felt victorious, while Anja was glad everything turned out well.
Hr: No, vrijeme se pogoršalo, a snijeg je počeo pojačavati.
En: But the weather worsened, and the snow began to intensify.
Hr: „Moramo se vratiti,“ rekla je Anja, osjećajući brigu.
En: "We have to go back," Anja said, feeling concerned.
Hr: „Vrijeme se pogoršava.
En: "The weather is getting worse."
Hr: “Ivan se složi, svjestan opasnosti koje nosi zima.
En: Ivan agreed, aware of the dangers winter posed.
Hr: S Anjinom pomoći i njezinom boljom orijentacijom, uspjeli su pronaći siguran put natrag.
En: With Anja’s help and her better sense of direction, they managed to find a safe way back.
Hr: Kad su stigli do glavne staze, osjećali su se olakšano i ispunjeno.
En: When they reached the main trail, they felt relieved and fulfilled.
Hr: „Puno ti hvala, Anja,“ rekao je Ivan, iskreno zahvalan.
En: "Thank you so much, Anja," Ivan said, genuinely grateful.
Hr: „Bez tebe, bio bih u velikoj nevolji.
En: "Without you, I’d be in big trouble."
Hr: “„Drago mi je da sam išla s tobom,“ rekla je Anja s osmijehom.
En: "I'm glad I went with you," Anja said with a smile.
Hr: „Avanture su zabavne, ali sigurnost je najvažnija.
En: "Adventures are fun, but safety is most important."
Hr: “Kada su se ponovno pridružili grupi, oboje su naučili važne lekcije.
En: When they rejoined the group, both had learned important lessons.
Hr: Ivan je shvatio važnost Anjine opreznosti, a Anja je otkrila svoju hrabrost.
En: Ivan realized the importance of Anja’s caution, and Anja discovered her courage.
Hr: Zajedno, s osmijehom su pozdravili novo iskustvo koje će pamtiti zauvijek.
En: Together, they greeted the new experience with smiles, one they would remember forever.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-12-01-23-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Zimsko jutro osvijetlilo je Plitvička jezera, pretvarajući park u čarobnu zimsku zemlju.
En: A winter morning illuminated Plitvička jezera, transforming the park into a magical winter wonderland.
Hr: Stabla su nosila bijeli ogrtač snijega, a vodopadi su djelomično zaleđeni, stvarajući zadivljujuće prizore.
En: The trees wore a white cloak of snow, and the waterfalls were partially frozen, creating breathtaking scenes.
Hr: Skupina učenika, vođena svojim nastavnicima, veselo je koračala glavnim stazama parka, diveći se prirodi.
En: A group of students, led by their teachers, cheerfully walked the park's main trails, admiring nature.
Hr: Ivan, znatiželjni i pustolovni učenik, hodao je malo ispred grupe.
En: Ivan, a curious and adventurous student, walked a bit ahead of the group.
Hr: Uvijek je želio otkriti nešto novo.
En: He always wanted to discover something new.
Hr: Danas mu se u glavi vrtila ideja o skrivenom puteljku, malenoj stazi koja, prema starim pričama, vodi do skrivene tajne.
En: Today, he had an idea spinning in his head about a hidden path, a small trail that, according to old tales, leads to a hidden secret.
Hr: Problem je bio u tome što je taj put zatvoren zimi zbog skliskih uvjeta.
En: The problem was that this path was closed in winter due to slippery conditions.
Hr: No, Ivanova znatiželja bila je jača od upozorenja.
En: However, Ivan's curiosity was stronger than the warnings.
Hr: Anja, njegova prijateljica, bila je posve drugačija.
En: Anja, his friend, was quite different.
Hr: Iako je voljela avanture, uvijek se prvo brinula za sigurnost.
En: Although she loved adventures, she always put safety first.
Hr: Hodajući iza Ivana, primijetila je njegovu užurbanu znatiželju i nije joj se svidjelo kuda to vodi.
En: Walking behind Ivan, she noticed his hurried curiosity and didn’t like where it was leading.
Hr: „Ivane, kamo ideš?
En: "Ivane, where are you going?"
Hr: “ upitala je ozbiljno.
En: she asked seriously.
Hr: „Nastavnici su rekli da se držimo glavnih staza.
En: "The teachers said to stick to the main trails."
Hr: “„Anja, čuo sam o tom putu,“ Ivan odgovori uzbuđeno, „kažu da vodi do skrivenog vodopada.
En: "Anja, I heard about this path," Ivan replied excitedly, "they say it leads to a hidden waterfall.
Hr: Moram to vidjeti!
En: I have to see it!"
Hr: “Anja je duboko udahnula.
En: Anja took a deep breath.
Hr: Zima je zatvorila taj put s razlogom.
En: Winter closed that path for a reason.
Hr: Led i snijeg su opasni.
En: Ice and snow are dangerous.
Hr: Ipak, znala je da će Ivan otići bez obzira na sve.
En: Still, she knew that Ivan would go regardless.
Hr: Ona nije mogla odustati od njega.
En: She couldn't give up on him.
Hr: „Ako ideš, idem s tobom,“ rekla je odlučno.
En: "If you go, I’m going with you," she said firmly.
Hr: „Netko mora paziti da se ne ozlijediš.
En: "Someone has to make sure you don't get hurt."
Hr: “Zajedno su se uputili prema skrivenom putu.
En: Together, they set off for the hidden path.
Hr: Polako i pažljivo koračali su po zaleđenoj stazi.
En: Slowly and carefully, they walked on the icy trail.
Hr: Ledene formacije stvarale su umjetnička djela prirode.
En: Ice formations created nature’s artworks.
Hr: Prošli su kroz snježne tunele i klizave kamenite staze, dok su pahulje lagano padale.
En: They passed through snow tunnels and slippery rocky trails while snowflakes gently fell.
Hr: Napokon su stigli do vodopada.
En: Finally, they reached the waterfall.
Hr: Ono što su vidjeli, oduzelo im je dah.
En: What they saw took their breath away.
Hr: Vodopad je bio dijelom zaleđen, prelijevajući ledene kristale na sve strane.
En: The waterfall was partly frozen, cascading icy crystals all around.
Hr: Ivan je osjetio pobjedu, dok je Anja bila sretna što je sve prošlo dobro.
En: Ivan felt victorious, while Anja was glad everything turned out well.
Hr: No, vrijeme se pogoršalo, a snijeg je počeo pojačavati.
En: But the weather worsened, and the snow began to intensify.
Hr: „Moramo se vratiti,“ rekla je Anja, osjećajući brigu.
En: "We have to go back," Anja said, feeling concerned.
Hr: „Vrijeme se pogoršava.
En: "The weather is getting worse."
Hr: “Ivan se složi, svjestan opasnosti koje nosi zima.
En: Ivan agreed, aware of the dangers winter posed.
Hr: S Anjinom pomoći i njezinom boljom orijentacijom, uspjeli su pronaći siguran put natrag.
En: With Anja’s help and her better sense of direction, they managed to find a safe way back.
Hr: Kad su stigli do glavne staze, osjećali su se olakšano i ispunjeno.
En: When they reached the main trail, they felt relieved and fulfilled.
Hr: „Puno ti hvala, Anja,“ rekao je Ivan, iskreno zahvalan.
En: "Thank you so much, Anja," Ivan said, genuinely grateful.
Hr: „Bez tebe, bio bih u velikoj nevolji.
En: "Without you, I’d be in big trouble."
Hr: “„Drago mi je da sam išla s tobom,“ rekla je Anja s osmijehom.
En: "I'm glad I went with you," Anja said with a smile.
Hr: „Avanture su zabavne, ali sigurnost je najvažnija.
En: "Adventures are fun, but safety is most important."
Hr: “Kada su se ponovno pridružili grupi, oboje su naučili važne lekcije.
En: When they rejoined the group, both had learned important lessons.
Hr: Ivan je shvatio važnost Anjine opreznosti, a Anja je otkrila svoju hrabrost.
En: Ivan realized the importance of Anja’s caution, and Anja discovered her courage.
Hr: Zajedno, s osmijehom su pozdravili novo iskustvo koje će pamtiti zauvijek.
En: Together, they greeted the new experience with smiles, one they would remember forever.
Vocabulary Words:
- illuminated: osvijetlilo
- wonderland: zemlju
- cloak: ogrtač
- breathtaking: zadivljujuće
- curious: znatiželjni
- adventurous: pustolovni
- hidden: skrivenom
- slippery: skliskih
- warnings: upozorenja
- hurried: užurbanu
- stick: držimo
- excitement: uzbuđeno
- secret: tajne
- trails: staze
- breathtaking: zadivljujuće
- victorious: pobjedu
- intensify: pojačavati
- concerned: brigu
- grateful: zahvalan
- adventures: avanture
- fulfilled: ispunjeno
- curiosity: znatiželja
- artworks: umjetnička djela
- tunnels: tunele
- relieved: olakšano
- courage: hrabrost
- enthralled: oduševljeni
- overcome: pobijedi
- cascading: prelijevajući
- crystals: kristale
Więcej odcinków z kanału "FluentFiction - Croatian"



Nie przegap odcinka z kanału “FluentFiction - Croatian”! Subskrybuj bezpłatnie w aplikacji GetPodcast.







