Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing podcast

66 [✐1,2] Comparison+Shadowing

0:00
11:08
Reculer de 15 secondes
Avancer de 15 secondes

[✐1.Adagio, 2.Andante]N1はN2より〜。N1のほうが〜。
“Sky Tree is higher (than Tokyo Tower).”

[00:08]

Hello everyone.

Which is bigger, or smaller, a lion or a cat?

Repeat after me

[00:17]

1.  Lions are bigger.

2.  Lions are bigger than cats.

3.  Cats are smaller.

4.  Cats are smaller than lions.

[01:04]

So far so good, right?

[01:08]

Now, let’s answer as follows.

For example,

[01:08]

Which do you like better, sushi or sashimi?

Sashimi

→I prefer Sashimi.

Note: ”no hou” can be omitted = ”Sashimi ga suki desu.”

Ready?

[01:24]

1.  Which do you like better, coffee or Japanese tea?

coffee

→ I prefer coffee.

2.  Which do you like better, baseball or football?

football

→ I prefer football(soccer).

3.  Which do you like better, red wine or white wine?

Red wine

→I prefer a red wine.

[02:28]

4.  Which is better for your next trip, the sea or the mountain?

the sea

→ The sea is better (I prefer sea).

5.  Which is higher, Tokyo Tower or Sky Tree?

Sky Tree

→ Sky Tree is higher.

[03:13]

In fact, Sky Tree is the tallest tower in the world.

[03:23]

Now, let’s practice how to ask questions.

For example,

[03:28]

Monet and Manet, which, like

→ Which do you like better, Monet or Manet?

[03:37]

“dochira” can be replaced by “docchi”.

Ready?


=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=



「スカイツリーのほうが (とうきょうタワーより) たかいです。」

[00:08]

みなさん、こんにちは。

ライオンとねこと、どちらがおおきいですか、ちいさいですか。

Repeat after me

[00:17]

1.  ライオンのほうが おおきいです。

2.  ライオンは ねこより おおきいです。

3.  ねこのほうが ちいさいです。

4.  ねこは ライオンより ちいさいです。

[01:04]

ここまでOKですね。

[01:08]

では、つぎのようにこたえましょう。

たとえば、

[01:08]

すしとさしみと、どちらがすきですか。

さしみ

→ さしみのほうがすきです。

Note: ”のほう” can be omitted =「さしみがすきです。」

いいですか。

[01:24]

1.  コーヒーと にほんちゃと どちらがいいですか。

コーヒー

→ コーヒーのほうがいいです。

2.  やきゅうと サッカーと どちらが すきですか。

サッカー

→サッカーのほうがすきです。

3.  あかワインとしろワインと、どちらがすきですか。

あかワイン

→あかワインのほうがすきです。

[02:28]

4.  つぎのりょこうは うみと やまと どちらがいいですか。

うみ

→うみのほうが いいです。

5.  とうきょうタワーと スカイツリー(と)どちらが たかいですか。

スカイツリー

→ スカイツリーのほうが たかいです。

[03:13]

じっさい、スカイツリーは せかいで いちばんたかいタワーですね。

[03:23]

つぎは、しつもんのしかたを すこし れんしゅうしましょう。

たとえば、

[03:28]

モネとマネ、どちら、すき

→モネとマネ(と) どちらがすきですか。

[03:37]

どちらcan be replaced by どっち.

→ 「モネとマネ(と)どっちがすきですか。」

Note: In colloquial, the second と can be omitted.

いいですか。

Support the show

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

D'autres épisodes de "Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing"