
Pourquoi certains acronymes naissent… après coup ?
Il vous est peut-être déjà arrivé de croire qu’un sigle avait été choisi pour sa signification précise — avant d’apprendre que, paradoxalement, c’est l’inverse. C’est le principe de la rétroacronymie, un phénomène linguistique à la fois amusant et révélateur : on crée un acronyme à partir d’un mot déjà existant, en inventant après coup des mots censés le justifier.
Par exemple, le mot « avion », inventé par Clément Ader à partir du latin avis (oiseau), a été interprété de manière erronée comme « Appareil Volant Imitant l'Oiseau Naturel ». De même, les spas proviennent de la ville de Spa, et ne signifient pas Sana Per Aquam (la santé par l'eau).
Autre cas fameux : le nom du moteur de recherche Yahoo!, présenté comme l’acronyme de Yet Another Hierarchical Officious Oracle. En réalité, ses créateurs, deux étudiants de Stanford, avaient d’abord choisi le mot « Yahoo » parce qu’il sonnait bien et évoquait le personnage rustre et énergique des Voyages de Gulliver de Jonathan Swift. Le sens technique a été plaqué ensuite.
La rétroacronymie peut aussi servir à renforcer l’image d’une marque ou d’une institution. Par exemple, le sigle SOS n’a jamais voulu dire Save Our Souls ou Save Our Ship. Il a été choisi à l’origine uniquement pour sa simplicité en morse (· · · — — — · · ·). Ce n’est que plus tard qu’on lui a attribué cette signification héroïque, plus facile à mémoriser.
Ce mécanisme illustre un trait fascinant du langage : notre tendance à chercher du sens, même là où il n’y en avait pas à l’origine. Les mots deviennent plus forts, plus mémorables, quand ils paraissent logiques. La rétroacronymie répond donc à un besoin psychologique : elle donne une apparence de cohérence à ce qui n’en avait pas.
Une notion proche est celle de l’étymologie populaire : quand une expression change de forme ou de sens parce que les locuteurs la réinterprètent selon ce qu’ils croient entendre. Par exemple, « chou-fleur » vient du latin caulis floris (tige fleurie), mais d’autres mots comme « beaupré » ou « chausson » ont été transformés au fil du temps par des associations d’idées fausses mais séduisantes.
Rétroacronymie ou étymologie populaire, ces deux phénomènes rappellent une chose essentielle : le langage n’est pas figé. Il vit, se raconte, et surtout, il s’invente des histoires pour mieux se souvenir de lui-même.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Otros episodios de "Choses à Savoir - Culture générale"



No te pierdas ningún episodio de “Choses à Savoir - Culture générale”. Síguelo en la aplicación gratuita de GetPodcast.







